Фэн-шуй по русски
Все просто хотят тупо денег...., вот что такое фэн-шуй по русски
Китайские монеты, смеющиеся Хотеи, ярко-красные флажки с иероглифами удачи... После советской серости эти блестящие яркие вещицы заполнили прилавки, квартиры и сердца изголодавшихся по красоте русских людей . Загадочное слово «фэн-шуй» давало надежду на счастливую жизнь без особого труда. Достаточно только было правильно расставить мебель и развесить чудесные (и к тому же недорогие) символы богатства и любви.
Немного прошло времени и начались разговоры про русский фэн-шуй. Появились книжки. Некоторые мастера народных промыслов начали откапывать информацию о том какое изделие в каком месте дома ставить, приобщаясь к славе фэн-шуй и пытаясь перенести внимание покупателей с китайских товаров на товары русские.
Что же такое фэн-шуй и фэн-шуй по-русски? С этим вопросом я обратилась к Павлу Молокоедову, дипломированному консультанту по фэн-шуй, члену Международного форума фэн-шуй.
- Сначала нужно понять что такое фэн-шуй вообще. Классический фэн-шуй появился более пяти с половиной тысяч лет назад на территории Китая. И представляет он из себя науку о том как ландшафт и жилище влияют на человека.
Рекомендации фэн-шуй основывались на здравом смысле и логике. Например: если построить дом на южной стороне холма примерно на середине высоты холма, то в доме будет достаток. Ну это логично. Это значит что дом не затопит наводнение, не достанут холодные ветры, растения в саду будут получать много солнца и соответственно хорошо плодоносить. А если страна живет сельским хозяйством, естественно, урожайность – это признак богатства.
Так же в фэн-шуй вошла астрология. Китайцы были очень наблюдательные и первыми изобрели компас. Это позволило им выделить некоторые закономерности между расположением небесных светил и жизнью людей.
- И как это связано с китайскими амулетами?
- Это проявляет себя так называемый популярный фэн-шуй. Он появился на свет в Европе и Америке около 30 лет назад и представляет собой поверхностное знакомство с фэн-шуй. А основная цель его сформировать спрос на китайские сувениры и таким образом обеспечить большое число китайцев работой.
- То есть китайская атрибутика – это необязательный элемент гармоничного пространства?
- Да. В современном мире существует такое явление как «фэн-шуй по-русски» или «фэн-шуй по-европейски». В нем используются только знания о гармонии пространства, законах движения ци и астрологии. С максимальной непривязкой к китайской культуре.
Расставление русских сувениров и оберегов по дому часто называют «фэн-шуй по-русски». Насколько это правильно?
- Нужно понять, что фэн-шуй как науки в древней Руси не существовало. А если и было что-то, то информации не сохранилось. Все отрывочные сведения о том как строить избы и даже барские усадьбы вполне логичны либо же у их автора хорошая интуиция. А использование русских оберегов и символов счастья – это скорее психологическая работа с вещами. Сама по себе она имеет большое значение, но с фэн-шуй связана слабо.
В каком-то случае популярный фэн-шуй тоже имеет результат. Мы поставили денежное дерево интуитивно или как советовалось в книжке и какое-то время мы ощущаем душевный подъем или удачу в делах. Но потом все это быстро прекращается, ведь одно дерево не в состоянии исправить негативный фэн-шуй квартиры например или неблагоприятный период по астрологии.
- Получается, что все эти вещи – и китайские и русские – бесполезные сувенирчики?
- Они очень полезные с психологической и культурной точки зрения. А в фэн-шуй они могут использоваться для коррекции. Если в какой-то угол дома не попадает энергия или там требуется слабое присутствие элемента огня, то это можно скорректировать разными способами. Повесить красную музыку ветра, красную лампу или русскую куклу в красном сарафане. Просто я хочу, чтобы понятия не смешивались из-за того что русские мастера хотят приобщиться к славе фэн-шуй. Это недостойно во всех смыслах. У Русской культуры свое прекрасное лицо. А у фэн-шуй совсем другие задачи. Но «сотрудничество» возможно.
Например в Китае используется изображение двух дельфинов или двух уточек-мандаринок как символ удачного любовного союза. Для китайца этот символ «родной» и понятный, и если разместить его в соответствующем секторе дома то можно ожидать определенного успеха в этой области. А вот в России этим символом является изображение двух лебедей например, или изображение жениха и невесты, или парные куклы которые я у Вас видел. С точки зрения эффективности лучше использовать русские символы. Тем более по красоте и оригинальности они не уступают своим заграничным «коллегам».
www.mgora.ru
4 комментария:
This is a very nice Feng Shui Website.
It provides a lot of Feng Shui Tips. I like it!!
Thank you very much
Отправить комментарий